How open is open source software – research survey

Stefek

[i]"Gemeinsam schafft man mehr."[/i]

[b][url=http://duden.de/rechtschreibung/gemeinsam#Bedeutung1]gemeinsam[/url][/b]
1. mehreren Personen oder Dingen in gleicher Weise gehörend, eigen
2. in Gemeinschaft [unternommen, zu bewältigen]; zusammen, miteinander
#Duden

Cord

Ah got it, thanks a lot Stefek.
Best Regards
Cord

Stefek

Hello,

yes, but a lot of german speakers doesn't really follow up the english threads,
thats why I asked to place another thread in the german board. (You will reach more people.)

Kind regards,
Stefek
[i]"Gemeinsam schafft man mehr."[/i]

[b][url=http://duden.de/rechtschreibung/gemeinsam#Bedeutung1]gemeinsam[/url][/b]
1. mehreren Personen oder Dingen in gleicher Weise gehörend, eigen
2. in Gemeinschaft [unternommen, zu bewältigen]; zusammen, miteinander
#Duden

Cord

The German link is:

http://cgi.tu-harburg.de/~timcg/SurveryCG/limesurvey/index.php?sid=64643&lang=de

There are only a German and a English Version, no Dutch sorry

Thank you for your support.

Stefek

Yes, thank you.

I'd like to encourage all to participate on the survey, please.
I already did.

Quote from: Cord on May 10, 2011, 02:03:16 PM
yes the survey is also available in German
Please could you post your request for the german speakers in the german board?
Thanks in advance.

Kind regards,
Stefek
[i]"Gemeinsam schafft man mehr."[/i]

[b][url=http://duden.de/rechtschreibung/gemeinsam#Bedeutung1]gemeinsam[/url][/b]
1. mehreren Personen oder Dingen in gleicher Weise gehörend, eigen
2. in Gemeinschaft [unternommen, zu bewältigen]; zusammen, miteinander
#Duden

pcwacht

As Dutch I did the UK survey, there is no dutch ...


John
[url="http://www.ictwacht.nl"]http://www.ictwacht.nl[/url] = Dutch ICT info
[url="http://www.pcwacht.nl"]http://www.pcwacht.nl[/url] = My first
both still work in progress, since years.....

Cord

Thank you DarkViper, yes the survey is also available in German

DarkViper

[url=http://www.youtube.com/watch?v=tmzDAz6ZvFQ]Der blaue Planet[/url] - er ist nicht unser Eigentum - wir haben ihn nur von unseren Nachkommen geliehen[br]
[i]"You have to take the men as they are... but you can not leave them like that !" :-P [/i]
[i]Das tägliche Stoßgebet: [b]Oh Herr, wirf Hirn vom Himmel ![/b][/i]

Stefek

Very interesting
QuoteThe questions in this survey will touch on the following 6 topics:
   1. Your involvement in the community
   2. Your motivation to participate
   3. The availability of information
   4. The possibility to participate
:-D

Do you have the same survey in german?
Most users are german speakers in this community.

Kind Regards,
Stefek
[i]"Gemeinsam schafft man mehr."[/i]

[b][url=http://duden.de/rechtschreibung/gemeinsam#Bedeutung1]gemeinsam[/url][/b]
1. mehreren Personen oder Dingen in gleicher Weise gehörend, eigen
2. in Gemeinschaft [unternommen, zu bewältigen]; zusammen, miteinander
#Duden

Cord

Dear WebsiteBaker Community,

I am a researcher on open source software from the Technical University of Hamburg, Germany. I would kindly like to invite you to participate in my research survey about the importance of openness in software development.

The survey takes 5 - 10 minutes, and all participants will have the chance to win one of 3 Amazon vouchers, with the value of $75 (or 50EUR) each.

The link to the survey is: http://cgi.tu-harburg.de/~timcg/SurveryCG/limesurvey/index.php?sid=64643&lang=en

Thank you very much in advance, understanding your experience and views is very important for us and our research.

Thank you and best Regards

Cord

P.S. The survey has a solely research focus and is free of any commercial purposes. Furthermore, all data will be analyzed anonymously. Thank you again for your help